Наконец он оторвался от проплывавшего под крылом самолета пейзажа, выпрямился и решительно взглянул прямо в прищур пронзительных глаз Джерико.
— Вы приняли решение, — констатировал Джерико.
— Да.
— И?..
— С этого момента, — сказал Сейбл, — вы находитесь под арестом за убийство Парнелла Барнема. Считаю своим долгом предупредить, что все сказанное вами может быть использовано против вас.
Почти в трех тысячах километров от них Люси Белоглазая улыбнулась, закрыла глаза и умерла.
Бог и Сатана — каждый в своей клетке. Теперь с миром все в порядке.
Джон Сейбл
Сейбл стоял между Пьером Вешински и Орестом Мелой на маленьком кладбище на окраине Амаймона и пристально следил, как опускают в землю простой гроб.
За последние четыре дня события развивались слишком стремительно. Правосудие на Вальпургии не заставило себя ждать. Суд здесь и всегда был скорым, но теперь он вершился с такой скоростью, словно сам Сатана гнался за ним по пятам. Через два часа после возвращения из Тиферета Джерико судили в маленькой комнатенке, без присяжных заседателей, без газетчиков и стенографа, и даже Сейбла не пустили на это заседание. Джерико признали виновным по всем пунктам, приговорили к смертной казни и посадили в одиночную камеру строгого режима, где он убил двух охранников и уже успел добраться до служебной лестницы, когда его перехватили и вернули обратно. Пока Джерико совершал попытку к бегству, множество чиновников и теософов совещались за закрытыми дверями. К ночи они достигли договоренности, и через пару часов приговор был приведен в исполнение.
Похороны Джерико задержали до тех пор, пока тремя днями позже не прибыл мистер Мела, представлявший Республику. Он потребовал — и заполучил — обмеры и фотографии тела.
Сейбл стоял, не обращая внимания на накрапывающий дождик. Он утомленно наблюдал за тем, как засыпали могилу.
— Что, никакого памятника? — поинтересовался Вешински.
— Мы не знаем его имени, — отозвался Сейбл.
— Его кодовое имя было Джерико, — сказал Мела, запахнув поплотнее куртку. — Но до сих пор никто не знает его настоящего имени.
— Что ж, — заметил Вешински. — Самое главное, что он все-таки исполнил свою миссию.
— Полностью с вами согласен, — проговорил Мела. — Он решил насущную проблему Республики. И безусловно, то, что вы поймали Джерико и привели в исполнение приговор, еще один плюс в вашу пользу.
— И все-таки поразительно, как ему удалось зайти так далеко, практически не встречая никакого сопротивления?
— Кому? — спросил Сейбл.
— Бланду, конечно, — ответил Вешински.
— Кто знает? — сказал Мела. — Но самое главное, что он мертв.
— Верно, — согласился Вешински и с ироническим смешком добавил:
— Мы даже учредили национальный день траура по Бланду.
— День траура по этому монстру? — удивился Мела. — Что же произойдет, когда народ узнает, что на самом деле случилось в Тиферете?
— Никто не узнает, — возразил Вешински.
— Рано или поздно правда все равно выйдет наружу, — упорствовал Мела.
— Да кто же скажет им правду, мистер Мела? — осведомился Вешински. — Вы ли, кто заказал его смерть? Или правительство, которое умоляло вас послать Джерико? Или же теософы, что потребовали для Бланда убежища, а потом утратили всякое влияние на него? Нет, единственный, у кого было что рассказать им, — это Джерико, но он мертв.
— А как насчет прессы?
— Мы контролируем прессу, — отозвался Вешински с улыбкой. — В наших общих интересах считать Бланда мучеником, как и то, что убийцу судили и приговорили к смерти за совершение различных преступлений. Разве не так, Джон?
— Да, Пьер, все верно. — «Пусть даже, — мысленно добавил он, — совсем по иной причине».
Дождь полил сильнее, и трое мужчин оставили безымянную могилу и вернулись на стоянку машин. Вешински предложил, чтобы водитель Сейбла отвез Мелу в космопорт, а сам пригласил инспектора в свой лимузин.
— Я хочу, чтобы ты знал, Джон, что мы все гордимся тобой. Тебя ждет блестящее будущее.
— Благодарю, — сказал Сейбл равнодушно.
— Само собой, тебя повысят в чине, поднимут зарплату, и, строго между нами, я так понял, что городской Совет собирается наградить тебя на небольшой торжественной церемонии.
— Замечательная мысль.
— Не похоже, чтобы ты очень радовался. Какой-то ты кислый, — озабоченно заметил Пьер. — После возвращения ты просто сам не свой.
— После Тиферета мне надо какое-то время, чтобы прийти в себя.
Вешински протер запотевшее стекло, глядя, как дождь поливает и без того мокрые улицы.
— На что это было похоже? — нарушил он наконец тишину.
— Ты видел резьбу на двери церкви Посланцев Мессии? — спросил Сейбл. Вешински кивнул. — Так вот, реальность была еще хуже.
— Понятно, — задумчиво ответил Вешински. — Мела был на Новой Родезии сразу после бегства Бланда, он кое-что рассказал.
— Что бы он там ни видел, это не могло быть хуже, чем в Тиферете.
Сейбла передернуло, он поднял воротник, словно его бил озноб. Они снова помолчали.
— Ну как там Сибоян?
— Нормально.
— Как она восприняла новость о смерти Бланда?
— Как все остальные, — сказал Сейбл тихо. — Жалела, что мне не удалось его спасти.
— Ты ничего ей не рассказывал?
— Я не обсуждаю свои расследования за пределами кабинета.
Вешински улыбнулся:
— Весьма мудро с твоей стороны, Джон. — Он зажег сигару и предложил коробку Сейблу, но тот отказался. — У меня есть пара билетов на бокс на следующей неделе. Не хочешь пойти?